2018年8月27日月曜日

悲終伝

著者:西尾維新
発行所:講談社
ISBN978-4-06-299119-3
C0293 ¥1300E
二〇一八年三月二十六日 第一刷発行

p.16 “感情のない少年の思考も、天才少女の思索も、『魔女』の『先見性』の先を行った”→“感情のない少年の思考も、天才少女の思索も、『魔女』の『先見性』も先を行かれた”
p.262 下段 l.14 “トゥシューズ思っている”→“トゥシューズは思っている”
p.272 下段 l.4 “二の轍を踏まないよう”→“二の舞を演じないよう” どちらでも良い気もします。
p.286 上段 “ノーリスクとノープラン、どちらののほうがマシか”→“ノーリスクとノープラン、どちらのほうがマシか”
p.300 下段 “ベータメイル” 男性(male)を指す言葉なので、氷上竝生を指すにはふさわしくない。
p.478 上段 “二の轍を踏みたくない”→“二の舞を演じたくない” どちらでも良い気もします。
p.481 上段 l.14 “さしてうま意図も思わなかった”→“さしてうまいとも思わなかった”

2018年8月23日木曜日

NEW GAME!

著者:得能正太郎
発行所:芳文社

第1巻
ISBN978-4-8322-4414-6
C9979 ¥819E
雑誌52209-23
(2014年3月14日 第1刷発行)
2016年6月15日 第17刷発行

第2巻
ISBN978-4-8322-4546-4
C9979 ¥819E
雑誌52280-56
(2015年4月11日 第1刷発行)
2016年6月15日 第3刷発行

第3巻
ISBN978-4-8322-4656-0
C9979 ¥819E
雑誌52281-67
(2016年2月11日 第1刷発行)
2016年6月15日 第2刷発行

第4巻
ISBN978-4-8322-4720-8
C9979 ¥819E
雑誌52282-32
(2016年8月11日 第1刷発行)
2017年6月15日 第5刷発行

第5巻
ISBN978-4-8322-4721-5
C9979 ¥819E
雑誌52282-33
2016年8月11日 第1刷発行
p.40 3コマ目 “気を使わせちゃって”→“気を遣わせちゃって” どちらでも良い気もします。
p.60 8コマ目 桜ねねの制服に不自然なトーンが貼られている。

第6巻
ISBN978-4-8322-4847-2
C9979 ¥819E
雑誌52283-60
2017年7月12日 第1刷発行

第7巻
ISBN978-4-8322-4929-5
C9979 ¥819E
雑誌52284-43
2018年4月11日 第1刷発行

第8巻
ISBN978-4-8322-4986-8
C9979 ¥819E
雑誌52285-01
2018年11月9日 第1刷発行
p.85 4コマ目 “気を使って”→“気を遣って” どちらでも良い気もします。
“気は使います”→“気は遣います。” 同上。
p.86 1コマ目 “気を使う”→“気を遣う” 同上。
p.98 4コマ目 “また気を\nつかわせてしまった…” 他の箇所では「きをつかう」は漢字で表記されている。わざとかもしれません。

第9巻
ISBN978-4-8322-7101-2
C9979 ¥850E
雑誌52285-66
2019年7月12日 第1刷発行

第10巻
ISBN978-4-8322-7153-1
C9979 ¥850E
雑誌52286-19
2020年2月11日 第1刷発行

第11巻
ISBN978-4-8322-7209-5
C9979 ¥850E
雑誌52286-75
2020年9月11日 第1刷発行
p.60 4コマ目 “気を使わせてる”→“気を遣わせてる” どちらでも良いと思います。

第12巻
ISBN978-4-8322-7262-0
C9979 ¥850E
雑誌52287-29
2021年4月10日 第1刷発行

第13巻
ISBN978-4-8322-7306-1
C9979 ¥850E
雑誌52287-73
2021年10月12日 第1刷発行

葉月しずくのローマ字表記が統一されていない。該当箇所は下記。
第4巻 p.3 “Haduki Shizuku”
第6巻 p.3 “Hazuki Shizuku”
第7巻 p.3 “Hazuki Shizuku”
第8巻 p.3 “HAZUKI SHIZUKU”
第9巻 p.4 “Shizuku Hazuki”
第11巻 p.2 “Shizuku Hazuki”
第12巻 p.5 “Shizuku Hazuki”

2018年8月6日月曜日

異世界語入門 ~転生したけど日本語が通じなかった~

著者:Fafs F. Sashimi
発行:KADOKAWA
ISBN978-4-04-069729-1
C0093
2018年7月5日 初版第一刷発行

p.13 “兵士なのか分らない”→“兵士なのか分からない” 他の箇所では動詞「わかる」の送り仮名は「分かる」と付けられている。
p.46 “ふむふむ? ■、■、■、■、■、■それぞれの文字の名前なんだろうか。” ■はそれぞれ異なるリパーシェ。ここでは“リンゴ”を表すリパーシェ5文字について話しているはずなので、文脈に合わない。
p.114 ルビ “「リパーイネ」を話すことができる”→“「リネパーイネ」を話すことができる”
p.138 ルビ “セーケ……”→“セーケイ”
p.143 ルビ “私はサーリをドゥーシェンしなければならない”→“私はサールをドゥーシェンしなければならない” p.144では“サールをドゥーシェンしなければならない”となっている。
p.277 “周囲の目からを避けるように”→“周囲の目を避けるように”

著者による誤字報告:https://sites.google.com/site/good0think/